|
Final
Fantasy VIII first came out on the official Japanese translation, but
quickly after it's popularity the story was translated in more then 3
different languages, which one was the much used English translation.
Final Fantasy VIII can be viewed in two different English translation;
Amerika and European as which where my source leaded me. Belgium got two
translations, Vlamish and Frence, Dutch/Vlamish is used at the upper side
of Belgium.
Vlamish
translation...
Een
mooie en levendige jonge vrouw
Een
mooie en levendige jong vrouw die mensen kan raken. Ze is openhartig en
eerlijk over haar gevoelens en zegt waar het op staat zonder iets te
verbergen. Omdat ze zo ambitious is, is ze wel eens 'moeilijk'.
...English
translated
A
beautiful and lively young woman
A
beautiful and lively young woman who can touch people. She is frankly and
honest about her feelings and says where it leads her without hiding
anything. Because she is this ambitious, she is sometimes difficult to
handle.
|